C'est drôle quand Obama cite le Coran, 5:32 : Toute personne qui tue une personne qui n’a pas commis un meurtre ou des crimes odieux, c'est comme si elle a assassiné tous les peuples. Et celui qui épargne une vie, c’est comme si il épargné la vie de tous les peuples. Mais il oublie le reste du verset, qui est clairement contre les juifs : Nos messagers sont allés à eux [les enfants d’Israël] avec des preuves évidentes et des révélations, mais la plupart d’entre eux, après tout cela, sont encore transgresser. Obama n’a pas mentionné (peut-être qu’il ne sait pas), que l’origine de ce verset est en Talmud de Jerusalem (Sanhédrin 4:8 / 37a) : Celui qui détruit une âme, il est considéré comme s’il avait détruit tout un monde. Et quiconque sauve une vie, il est considéré comme s’il avait sauvé tout un monde. BTW, ce verset a été utilisé dans le film La Liste de Shindler. |
(AgoraVox)
No comments:
Post a Comment